安东尼也小声说:“至少它没有再试着把海格的脑袋咬下来。这已经是个非常大的进步了。”
海格急匆匆地转向他们,将安东尼和查理都吓了一跳。
不过海格似乎完全没有听到他们刚才说了些什么,只是对着查理伸出手:“把那个装着白兰地的袋子给我”他又转向诺伯,朝警惕的火龙柔声说,“我还有更多礼物给你呢。看,”他拆开皮革袋子,掏出一瓶白兰地,高高举起,“白兰地!”
诺伯目不转睛地盯着那个泛着青色的玻璃酒瓶,仍然牢牢保护着自己的半只小熊玩偶和一块毯子。
“还有更多。”海格殷勤地说,从袋子中源源不断地拿出更多白兰地,一瓶一瓶地摆在身侧的岸上。火龙从鼻子中喷出长长的吐息,尖利的爪子在河道的石头上摩擦出刺耳难听的声音,翅膀也不安地微微张合着。
海格又拿出了一瓶白兰地,酒瓶和其他瓶子轻轻碰撞在一起,发出清脆的声音。它们在岸边的岩石和积雪上折射出了几条漂亮的光斑。
呼的一声,诺伯猛然朝海格吐了一口火焰。溪流中冰凉的水蒸腾起来,海格湿淋淋、破破烂烂的大衣上也升起一大股白雾。海格的头发和胡子上冒起一点火光。他侧过头,从眼角里瞟到了,不在意地用手扑灭了。
“哈哈,你迫不及待了,是不是?”他宽容地说,又把手伸进去掏了掏,最后拿出两瓶白兰地。
“没有了。”海格说,“剩下的是你的教父给你的礼物。亨利?”
“你能把袋子递给我吗,海格?”安东尼问,谨慎地绕到一个不算太近的距离,站住了。
查理注视着海格笨拙地、哗啦啦地走到岸上,将袋子送到安东尼手上。诺伯的目光紧紧追随着那个不起眼的袋子。
查理问:“你刚才说诺伯的什么,海格?”
“别问。”安东尼说。
“教父。”海格大声说,“亨利是诺伯的教父。在诺伯还是一条小小龙、在诺伯还没有从龙蛋里孵出来的时候,它就有教父了。”他痴迷地看着河流中间那条黑乎乎的、泛着冰冷水光的龙,脸上又一次出现了梦幻般的神色。
火龙正用翅膀拢着所有白兰地酒瓶,同时盯着安东尼手中的袋子。它将其中一个白兰地酒瓶啪地咬碎了,一边嘎吱嘎吱地嚼着玻璃,一边从鼻孔中向外冒火星。
……
给一只在桌上爬来爬去的小龙喂死老鼠是一回事,向十五六英尺高的火龙递上一块适合燃烧的苹果木则完全是另一回事情了。
诺伯用巨大的、冷酷的眼睛注视着安东尼和他伸进袋子中的手,竖直的瞳孔缩成一条黑线。它雪白的牙齿闪着绿色的、不祥的光芒。
它凑得太近了。安东尼能看清它硕大的脑袋上每一片紧密排列的、金属光泽的黑色鳞片。它的两个鼻孔中喷出来冷冰冰的鼻息,但是带着一点什么东西被烧焦了的气味,仿佛安东尼正在面对等待爆发的火山或者已经冷却了的烟囱。
“给。”安东尼果断地将苹果木扔向安全的距离之外,“你的礼物。”
诺伯在苹果木落地前就咬住了它。苹果木只来得及发出一声短促的、不堪重负的嘎吱声,就被甩在一块刚刚烤干的岩石上。
安东尼正准备离开,诺伯就猛地转过头,又开始盯着他手中的袋子。
“你想要这个袋子?”安东尼问,举起袋子摇了摇。
“多聪明!”海格自豪地说,“一定是发现了礼物都是从袋子里拿出来的,对不对?哦,小宝贝,你真是太聪明了!”
“恐怕这不能给你。”安东尼对诺伯说,“我怀疑这是保护区的财产。”
查理说:“它确实是。”
诺伯微微张开嘴,又露出了一口漂亮的好牙。它不怀好意地打量着安东尼的手臂,评估着安东尼是否会像海格一样攥住它的嘴。一点火光又在它的喉咙深处亮了起来。
“但是少一个没有关系。”查理赶快说。
安东尼笑了。
“你想亲手将这份圣诞礼物交给诺伯吗,查理?”他问。
“我不……”查理说,然后停住了,脸上流露出明显的犹豫。
海格说:“对啊,这是你送的礼物呢,查理!”
查理终于下定了决心:“好的。给我吧,亨利。”他一边缓缓向安东尼走来,一边摇着头自言自语,“我一定是疯了……唔,它的脾气还没有这么好过……可能我只会丢掉半条胳膊……”
安东尼把那个空空的、瘪下去的袋子放到查理不自然蜷缩的手指之间。
他听见查理深吸了一口气,自己鼓励着自己:“呼,你可不想后悔一辈子,查理韦斯莱。”在诺伯喉咙中危险的火光映照下,查理的眼睛里也闪烁着光。
他带着热切和好奇,一手抓着魔杖,另一只手将袋子挂到了诺伯近在咫尺的鼻尖上。诺伯将嘴巴闭上了,吐了口气,吹得袋子飘了起来,然后飞速叼走了它。火龙巨大的脑袋从查理和安东尼身前离开了。
查理把手收了回来,惊异地低头打量着,似乎不敢相信它居然还在自己的身上。
“哇。”他惊喜地说,“我送了诺伯圣诞礼物!这是真的吗?我,送了诺伯圣诞礼物?我送给它保护区的储物隔离袋,而不是我自己的某块肉?我从来没见过它心情这么好的时候也没有听说过!”
“是真的。”安东尼微笑道,看着火龙低着头清点它今天的收获,“我猜它说不定被我们搞糊涂了。它大概不常碰到人们主动给它送这么多礼物。”
诺伯喷出一小股火焰。苹果木被它精确地烧成了木炭,然后带着火光缓缓变成灰烬。
诺伯把自己盘起来,将硕大的脑袋搁在旁边的石头上,几乎让鼻子埋进燃烧着的木炭中了。它缓缓地眨了眨眼睛。
它仍然横亘在水流中,被阻碍的溪流用飞溅的水花拍打着它折迭的翅膀、巨大的身体和卷起来的尾巴。
“有的火龙喜欢具有特殊气味的木材,卡塔琳碰到过喜欢烧松树的匈牙利树蜂。”查理说,盯着诺伯,“但是长角龙从来不是这种具有闲情逸致的火龙中的一员。我没想到挪威脊背龙居然会喜欢苹果木。”
安东尼告诉他:“这头龙是在一堆包含着苹果木和迷迭香的柴火中孵化的。”
“真的,海格?”查理说。
“嗯?”海格惊醒般问,“什么?”他仍然不肯将视线从诺伯身上移开。
安东尼说:“我们在说诺伯诞生于……唔,一只架在苹果木和迷迭香之类东西的火焰上的茶壶。”
海格的脸上浮起笑容:“是的,是的。它刚出生的时候只有这么大……天啊!一转眼,诺伯已经是个大孩子了!我还记得它是怎么拼命消耗我的白兰地和鸡血……”他的声音满怀感情,“那真是不少鸡血。我还记得牙牙甚至看到鸡肉就开始哼哼唧唧,阿拉戈克也不愿意吃鸡肉。你还记得吗,亨利?我们吃了好几顿炖鸡,哈哈!”
苹果木烧完了。
“它接下来要做什么呢?”查理感兴趣地轻声问,看着诺伯半闭着眼睛趴着。
诺伯慢吞吞地抬起眼皮,呼地吹了一口气。灰白的灰烬被吹进了水流中,很快就消失不见了。
它随后又嚼了几瓶白兰地,才慢慢站起来。在岸上三个人的注视下,诺伯将白兰地和那些用于磨牙的石头张嘴吞了下去。
查理轻声向安东尼解释这是一种短暂的储存食物的方式。在常用的胃之外,龙还有个消化功能非常弱的胃,经常被成年龙用来储存那些要喂给幼龙的猎物。
诺伯用牙咬着半只泰迪熊和那个皮革袋子,将浸满了水的毯子抓在爪子里,舒展了一下翅膀。
“现在就要离开了吗?”海格不舍地问,再次向前走了点。
这次诺伯没有朝他低声咆哮。
它微微扇了一下翅膀,就像突然想起什么一样,又转过头看向安东尼。
“怎么了?”安东尼问。
诺伯盯着他。安东尼翻了翻自己的口袋,什么都没有找到。
“我没有更多苹果木了。”他告诉诺伯。
诺伯不耐烦地低低咆哮了一声。一股热风扑向安东尼,将他吹得几乎睁不开眼睛。他的巫师袍紧紧贴着他……
“哎呀,亨利,我想诺伯又想要巫师袍了。”海格大声说,“不行,诺伯,亨利已经给过你礼物了。”
诺伯威胁地露出了牙齿。
查理问:“一定要是巫师袍吗?”他有些为难地低头看了看自己身上的皮衣,又看了看海格饱受折磨的大衣。
“好吧,好吧。”安东尼妥协道,将自己巫师袍脱了下来,穿着衬衫站在雪地里。幸好他很难感觉到寒冷。
诺伯果然抢走了他又一件来自摩金夫人的、便宜的黑色常规巫师袍。
“贪婪的恶龙。”安东尼小声说。
诺伯又一次呜呜叫起来。它又一次伸展了自己的翅膀,半低下头,侧着脑袋看了看海格海格温柔地看着面前的大家伙,胡子颤抖着仿佛一阵飓风刮过,诺伯飞走了。
海格留恋地抬头看着它,吸了吸鼻子,朝着天空挥舞着手帕,瓮声瓮气地说:“保重,诺伯!我还会来看你的!”
作为一条尚未成年的小龙,诺伯飞得又快又稳。安东尼能看到海格送的毛绒毯子在它的爪子下飘荡着,仿佛一面小小的旗子。
安东尼轻声说:“圣诞快乐。”
查理也在目送诺伯。除了雪地上几块融化的痕迹和一点碎玻璃片,再也看不出来诺伯曾经在这里待了很久,检查着它的圣诞礼物。
“他们不会相信的。”查理嘀咕道,“我都快不相信了。”
第285章 火龙保护区的平安夜
在回宿舍区的路上,他们遇到了几队执勤的队伍。安东尼有一丝怀疑这是因为查理专门选了人最多的道路。他们在回程中遇见的研究员比安东尼在宿舍区里见过的还要多一些。
而只要这些研究员和查理多聊几句,就会听到查理问:“对了,你们见到了我的储物袋吗?”
“没有,你把它弄丢了?”那个被查理称呼为德尔玛的研究员皱眉问,“你在里面放了什么,查理?有多贵重?”
查理咧嘴笑着:“我没有弄丢。我把它送给诺伯了。”
德尔玛耸耸肩:“好吧。我也送给过诺伯一把扫帚,所以我想我没什么好嘲笑你的。昨天我还送了乔安娜半件皮衣。”
“不,德尔玛,我送给了诺伯,自愿地。”查理炫耀地说,“我离清醒的火龙只有这么近,送了它一件圣诞礼物,然后完好无损地回来了。没有咆哮,没有尖牙,没有火焰,没有抽过来的尾巴。”
德尔玛瞪着他,嘴半张着,似乎一时分不清查理是不是已经疯了。
查理兴高采烈地领着安东尼和海格离开了,甚至没有给他们寒暄的机会。
“德尔玛会嫉妒疯的。”查理说,语气中有掩饰不住的雀跃,“哦,圣诞快乐,安德娅!你见过我的储物袋吗?”
……
或许是因为在山中花了太多时间绕开长角龙以及和人打招呼,当他们三个回到宿舍区时,已经是下午两点多了。餐厅关门了,所以查理在自己的房间中找到了几盒饼干,同安东尼和海格一起将它们当作了午饭。
下午的时候,查理去附近的小镇上寄出他准备的圣诞礼物,而海格待在房间里,继续准备他的客迈拉兽饲养许可考核。安东尼甚至找到机会去保护区中的火龙学图书馆中逛了逛,津津有味地读了一阵子《为你的龙烹饪蔬菜》和《金子做的角:长角龙审美指导》。
等到了晚上,研究员们似乎都突然冒了出来,挤在餐厅中参加着圣诞晚宴。相比于霍格沃茨,罗马尼亚火龙保护区的圣诞装饰有些简陋。除了摆在餐厅角落的大圣诞树和门上的冬青花环,能让安东尼感到圣诞的热闹氛围的就只剩无处不在的人。
到处都是人。查理带着安东尼和海格走进餐厅,然后瞥了眼海格,仔细地审视着空座位,试图找到能够容纳他们三人的座位。
有人故意和查理打招呼:“嘿,查理!你的储物袋呢!”
“送给诺伯了!”查理自豪地说。
几个研究员笑起来,拉着他们坐到自己身边。为了让海格也能坐过来,这群人互相紧紧贴着,拼命地压缩着自己,在长椅上空出了一片足够大的区域。海格犹豫了一下,笑呵呵地接受了他们的邀请。
“霍格沃茨的交流学者,对不对?”那些人问,“查理早就盼着你们来了。”
安东尼说:“我们也早就盼着来到火龙保护区了。”
他们聊了会儿魁地奇比赛,谈论着自己家乡的圣诞习俗,又鄙夷了一阵罗马尼亚魔法部的新规定,话题终于不可避免地回到了火龙身上。海格几乎是立刻就收获了他们的友谊,得到了一杯接一杯的酒。
那个笑眯眯的厨师给他们每人舀了一大勺茄子沙拉的时候,海格已经有些醉了,说话声音越来越大。查理和人们激烈地讨论着一头名叫乔安娜的火龙是不是又要下蛋了。
餐厅中灯光明亮,照得油脂和餐盘都闪闪发光。安东尼舒服地缩在靠边的座位角落里,和身边另一名研究员低声议论着茄子沙拉、炸咸肉和卷心菜酿肉。
“没错,是牛肉和羊肉的混合碎肉,加上合适的洋葱碎末。”那名研究员说,“我们自己种植和腌制卷心菜。洋葱是从附近的小镇上买来的。”他压低了声音,“牛羊肉是喂火龙剩下来的。帕特里克只喜欢吃猎物的内脏,每次它进了医疗场,我们就要连着吃好几天的牛肉或者羊肉。”
他听起来有点像是在抱怨,但是安东尼在他的语调中捕捉到了一丝炫耀。
“那真不错。”安东尼真心实意地说。有一头喜欢吃牛羊内脏的火龙绝对好过吃死老鼠的。
……
广场的空地中央燃烧着一座巨大的篝火,边上则散落着一簇簇小一些的篝火。在劈里啪啦的烧柴声中,无数火星星点点地飞了出来,绕着升起的滚滚浓烟盘旋着。
小桌子和椅子散落在广场的各个地方,广场的角落也亮着火光,但升起的不是烟雾而是白色的水汽。人们朝那个方向涌去。
安东尼被人群裹挟着,跟着走了过去,闻到了热红酒的特殊香味。他走近了一些,才发现那里架了四口他见过最大的坩埚。几个巫师站在坩埚边上,将橘子片、苹果块和肉桂之类的香料一股脑倒进去,指挥着一人高的大勺子在锅里搅动着,同时不断把装好了酒的杯子递给伸到面前的一只只手。
等到所有人手中都拿着些热烘烘的东西热红酒、烤肉或者炸面圈人们就开始拉开椅子坐下来了。查理、安东尼和好几个研究员将桌椅拖到一个避风的位置,玩着噼啪爆炸牌。
安东尼根本不会保护区用的那种纸牌规则,但是这不妨碍他在纸牌爆炸时感到快乐。在不远处,海格低着头,认真地听德尔玛说着什么。
到了凌晨,夜色更深,四周也更冷了。所有人都朝篝火聚拢过来,捧着酒杯大声说话。人群中突然爆发出一阵热烈的欢呼声。
“怎么了?”安东尼问。