矛与盾与罗马帝国 第295节

“是的,我的大人!”

年老的盎格鲁使者冲着卢迦微微行礼,因为他从这个罗马人的衣着上能够看得出来这个罗马人一定不是一般人。所以他微微行礼,并且就像刚刚那般双手捧起,那个年轻的使者立即会意从布袋里捧出一把珍珠,倒在年长者的手上。

“这是塞冈图姆的主人,西方之门的守护者亚代尔.巨橡树的妻子玛卡的问候,大人。”老者用着流利的拉丁文说着,这确实让卢迦感觉到非常惊奇,没想到盎格鲁人竟然会有这样的人。

“欢迎,盎格鲁人。”

卢迦冲着他们两个微微一笑,但是那笑容瞬间消失,只见卢迦接着问道:“那么,我希望二位能够带来比这珍珠更加好的东西。”

第三百三十九章:罗马-盎格鲁联盟(下)

“哦,当然,大人,我当然带来了。”

年长的使者显得毕恭毕敬,他回过头来接过那年轻的使者装着珍珠的袋子,从那里面的一堆珍珠之中掏出一封羊皮纸,确切的说应该是一张磨平的羊皮。

“这是我们的女首领玛卡亲手写的信,表达了向罗马最高长官的问候,当然正如大人所说的,还有比珍珠更加贵重的东西。”这个年长的使者双手捏着这卷羊皮的两端不紧不慢地说着。

“哦,是嘛。”卢迦倍感好奇,他说着,紧接着伸手去拿,没想到的是这个年长的使者竟然一挥手躲过了卢迦伸来的手。

“这是什么意思?”卢迦一脸疑惑地看着这个盎格鲁使者,不解地问道。

“抱歉,大人。”盎格鲁使者一脸赔笑着对卢迦说道:“我们的首领特意说了,这袋珍珠必须要亲自交到罗马人最高的指挥官手中,我们也是奉命行事,还希望阁下不要见怪。”

一提到这里,卢迦不由得挺起了胸膛起来,让他看上去硬气了不少。

只听他身后不远处站在桌子旁的阿雷西欧对那个盎格鲁使者说道:“站在你面前的就是罗马军队的最高指挥官,弗拉维斯.卢迦。”

这样的介绍可是让这个使者倒吸了一口凉气,他开始意识到自己刚刚的失礼。身旁的那个年轻的更是吓得几乎要昏厥过去,又有谁能知道城外那个喜好杀戮的“屠夫”竟然是眼前这个其貌不扬的年轻人。

这个盎格鲁使者停顿住了,他此时的内心一定是恐慌的,怕是在不住思考着自己到底有什么不妥当的地方在刚才的交谈与行为,如果冒犯了这个所谓的暴君,可能他们两个不仅谈判不了,很可能会成为城外的众尸体当中的一员。可是面前的卢迦竟然什么都不说,什么都不做,这样的冷场才是让盎格鲁使者最接受不了的。

“哦,大人,我无意冒犯。”

这个盎格鲁使者开始有些不淡定了,他在心里拼命揣测卢迦此时的想法,急得自己的额头上渗出了点点冷汗自己都没有察觉。

“刷。”

在盎格鲁使者还没有回过神来之时,卢迦一出手就将他手中的那封羊皮卷拿去,摊开细细读来。

“结盟?”卢迦一边看着,一边问盎格鲁使者,看来这个比这袋珍珠更加贵重的无非是这羊皮纸上书写的消息吧。

“哦,是,是的,大人,这是我们的首领,亚代尔.巨橡树的妻子玛卡的意思。”盎格鲁使者不紧不慢地说道。

“亚代尔.巨橡树?”

阿雷西欧听着这个名字,表情凝重疑惑,仿佛他认识这个人一般,只听他接着说道:“那个人,不是在一个月多月之前就已经在林顿与我们击败逃跑的凯文.塞恩决斗中被杀死了吗?听说他死的并不光彩,是被背刺而是,在死之前没有正面面对他的对手,恐怕是他这一生的耻辱吧,当然我也能够体谅,你们整个部落也为此蒙羞。”

“确实如此,大人。”盎格鲁使者点了点头,因为这样话题就来了,只听他接着说道:“我们的首领亚代尔.巨橡树,因为嘲讽了塞恩.龙息之子背弃了身为勇士的所作所为而被迫与其决斗,可是我们的首领并无意争斗,是龙息之子凯文.塞恩偷袭了他。”说到这里,盎格鲁使者已经激动到不能自已,他难以平静下来,只见他咬紧牙关,狠狠地说道:“这个卑劣者运用我们领袖的死炫耀他沾满鲜血的胜利,他还声称自己击杀了西方之门守护者就有权利继承他的一切包括我们首领的妻子玛卡女士,玛卡的儿子此时才三岁,根本不可能担任领袖一位,所以才会让这个该死的家伙乘虚而入。”

“哦,看来我们的这个对手,倒是为了能够抗衡我们而不遗余力啊!”卢迦笑着,接着问这个使者道:“那么他声称此时,你们也来到了此地,可以说他们还没有行动的时候你们已经嗅出了危险的意味,或者是说,你们这个女首领对于嫁给这个为了苟活而选择抛弃自己的部落同胞的失败者更是因为他用非常耻辱的方式杀了你们女首领的丈夫,这样的杀夫仇人不论是哪个女人都会从心里表现出无比的厌恶与恨意吧。可是,你们在面对这样看似非常无礼甚至充满冒犯的决定在天经地义的规矩下面又是无能为力,最为主要的原因是你们现在失去了亚代尔后再也没有出来一个能够堪当重任的后继者,看来你们的领袖去的太早以至于在凯文.塞恩利用胜利提出无礼的条件之下显得无能为力。所以在你们毫无反抗的能力,所以你们不得不出此下策来找我们,这个曾经将凯文.塞恩狠狠暴打得落花流水的。向我们寻求帮助,与我们结盟,那么凯文.塞恩如果对你们有异动我们必然不会坐视不管,也正是因为我们这股力量的存在,并且予以庇护。就算是给凯文.塞恩天大的胆子,他都不敢再会对你们提出任何过分的条件。甚至他的军队也会在你们的领地外面不敢向前一步,这样依靠我们不仅威胁了那个讨厌者,还能够得以幸存,确实不失为一个绝妙的主意,但是!”

卢迦的话锋一转,看着盎格鲁使者,脸上的表情似笑非笑的,只听他不紧不慢地说道:“这样的回报是无比丰厚的,但是你们又有什么样的付出能够与之同等呢,毕竟在你们加入我们之时,就意味着你们将站在你们同胞的对立面,将与他们开战,我想你们在求得自保时也要想到这个,你们来此,我相信你们已经做出了明确的选择。那么你可以再一次的回答我,你到底愿不愿意与我们结盟,共同面对其他的盎格鲁人与撒克逊人。”

“是的,是的,就是这样的,这是我们的选择!”盎格鲁使者连连点头,答应下来了这个要求。他似乎没有想到竟然让眼前的年轻的罗马人一语道破了他们现在的处境,当然说出了有利也有弊这个两面性如此的透彻,但是谈判与促成结盟是他们的使命,他们为此义不容辞。

“土地、珍珠、军队,大人想要的一切我们如果有都会力所能及,只要能够保证我们的绝对安全并且让玛卡女士不受那个失败者的玷污。”盎格鲁使者一个词一个词得说着,看来他已经下定决心了。

“好!”卢迦连连点头,接着说道:“这个联盟我定下了。当然,我会不遗余力的保证你们的安全,至少我们彼此能够诚实,是的,我要求诚实。至于报酬嘛。”卢迦看了眼他手中的毛皮袋子道:“就要这袋子还有这里面的珍珠足够了!”

第四百四十章:塞冈图姆会战(1)

冬去春来,积雪融化的很快,虽然气候潮湿,道路更是一地的泥泞,可是凯文.塞恩已经迫不及待了,他需要更多的士兵。

正因为他战胜了亚代尔.巨橡树,所以他认为自己有能力与资格继承亚代尔的全部资产,包括那个美人玛卡。

“只要能够掌握住亚代尔.巨橡树的军队,并且加上我们的狂战士,他们绝对不可能是我们对手。”凯文.塞恩坐在简陋的战车上一边说着,一边拍打着自己手中的龙息剑,这可是他剩下的一切。

“不要害怕,你是胜利者,所以理所当然的继承那个失败者的一切,这是我们的惯例,就算是那个带着三岁孩子的女人也无能为力。”阿尔特.嗜血之斧,这个北方之门的守护者非常看好这个年轻的家伙,虽然他曾经失败,但是他能够挺过来联合了其他部落,卷土重来。

“但愿如此吧,我不清楚那个叫玛卡的女人是怎么想的,我担心的是他们会不接受我这个,嗯,失败者。”凯文.塞恩丧气地说道。

“哦,勇士!不要害怕!”阿尔特拍着他的肩膀,指了指身后跟随的盎格鲁士兵对凯文.塞恩说道:“盎格鲁人与我们一样,他们都是敬重英雄的勇士,亚代尔因为他的怯懦而死掉的,这是有目共睹!”阿尔特哈哈大笑着,回过头来看着跟在身后走的盎格鲁士兵大喊道:“告诉我,你们喜欢勇士吗!”

“呼!呼!呼!”

盎格鲁士兵高举自己手中的冲着阿尔特与凯文.塞恩不住欢呼大吼,表示自己的态度。

“哈哈,看看,看看,凯文,他们说喜欢!”阿尔特哈哈大笑,冲着凯文说着,这似乎是在给凯文加油鼓劲,凯文也能够明白其中的意义,他微笑着报以回应,冲着身后的盎格鲁士兵握紧拳头表示敬意。

“就快到了,凯文,他们一定会热烈欢迎我们的,一定会为我们奉上最最鲜美的酒肉。然后那个女人,你要努力,让她见识一下你的厉害!忘掉那个该死的前夫吧!”阿尔特大笑着,这仿佛就是个正逢人心的旅行。

庞大的军队浩浩荡荡的来到了塞冈图姆的城外,塞冈图姆的城门紧闭着,丝毫没有体现出热情好客的方式来,这和他们所想象的全然不同,倒是让所有人都大为惊讶。

“喂,你们的新任领袖回来了,为什么不开城门迎接?”

先头的几个士兵大声呼喊着,朝着城门楼上,守城的盎格鲁士兵一脸冷漠的低头望着他,沉默了良久,似乎是听到了谁的指使招呼着士兵开了城门。

一向脾气不好的野蛮人见到这样的怠慢自然是不舒服,这毕竟是现实,就算是再不情愿也只能乖乖接受。

“看来他们还是不习惯你这个新来的领袖。”阿尔特对凯文.塞恩说道。

为首的的上前将那个开门的盎格鲁士兵一把推倒,按照惯例,被推倒的士兵身后的战友应该扑上来反击,可是他们冷眼看着,无动于衷,直到那个被推倒的士兵自己站起来拍了拍身上的尘土,站在了一边。

“哈!懦夫!”

这个撒克逊人冷笑着,鄙视的看了眼那几个盎格鲁士兵,带着撒克逊人走进了城市中。道路的两旁站满了盎格鲁士兵,他们阴沉着脸,看着这帮撒克逊人从他们面前经过。撒克逊人也没有看到任何端倪,只当是他们全部吓破了胆,站在那里瑟瑟发抖。

“真是什么样的领袖就能够带出什么样的士兵。”

“哈哈,可是他们前任领袖是个胆小鬼,所以他们这般狼狈也是应该的。”

“哈,都是懦夫!就让我们撒克逊人教教他们什么是勇气!”

几百个撒克逊人一路嘲笑着走进了城门,他们根本不会在意这帮吓破了胆子的家伙,只是在考虑城里面的姑娘们。

就在他们走得差不多的时候,城门口的几个盎格鲁士兵在互相使着眼色。在他们数量够多的时候猛地关上了城门将后续的部队挡在了城外。

首节上一节295/615下一节尾节目录