他甚至不明白丽痕书店是怎么把它们藏在自己的书架和仓库里,直到清理的时候才发现它们的存在。这简直就是一笼子会尖叫“我是黑魔法禁书”的玩意。
他最终决定快速地打开笼门,从里面随便抓一本出来看看。
在他碰到的时候,《你不知道的三百种致命毒药》朝他的手上吐了口绿黑色的毒液,标题变成了《因为当知道的时候你已经死了》。《毒蛇大全》似乎同样想要让他体会一下毒液,但是安东尼立刻放弃了它,转而抓住了一本《邪恶变形术》。
那本书咕噜噜地融化了,变成了某种粘稠的液体,开始想要顺着他的手臂向上爬。安东尼用力地甩掉了它,眼睁睁看着它变回了一本书,啪叽一声砸在了对面的栏杆上,又像一本无害的书一样躺在了笼底。安东尼在心里发誓下次见面要问丹尼尔是怎么把它们装进笼子里的。
等到他终于狼狈地拿出来一本《干杯死亡》,阳光已经充满了图书馆。
安东尼锁好笼子,长长地出了一口气,决定暂时不要再去碰其他书了。他带着这本口袋书大小的《干杯死亡》,在禁书区找了个座位,打算稍微看一会儿。他稍微向后靠了靠,能听到公共区域轻轻的脚步声和衣料摩擦的声音。学生们也来图书馆了。安东尼不由微笑起来。
就在这时,他听到自己附近传来了压低的交谈声。
“我们好不容易才说服伍德今天不要训练……”哈利说。
“嘘!”赫敏说,“我们需要为随堂测试做准备,尤其是你,罗恩!”
“太好了,我早就想要开始复习了。”罗恩阴郁地说,打了个安东尼都能听到的哈欠。
安东尼扭过头看了眼。他发现自己选的这个座位刚好是临着公共区域的,而哈利、罗恩和赫敏显然也想要找一个人少一些的角落。
椅子拖动的声音。三个人坐下来了。
“我们为什么不直接去问小天狼星呢,赫敏?”罗恩说,“我打赌他肯定知道阿尼马格斯是怎么回事。”
赫敏说:“你们听到庞弗雷夫人说的话了。他需要休息,而不是无止尽地接受你们的打扰!”
“小天狼星可不觉得那是打扰。”罗恩说。
“但是庞弗雷夫人觉得。”赫敏说。
哈利妥协地说:“好吧,变形术随堂测试。复习计划,赫敏?”
赫敏听起来满意了一些:“这里。我们先把课本看一遍,然后我可以向你们提问,这样你们就知道自己有什么没有掌握的地方了。”
罗恩好像又打了个哈欠。安东尼的身后传来哗啦啦的书页翻动的声音。
“‘阿尼马格斯是一种可以让巫师变身为动物的魔法,属于人体变形术的一支……它是变形术中最困难的一种,而且以难以被发现著称……’小天狼星看过你的魁地奇训练吗,哈利?”罗恩问,“他不是说自己可以变成大狗吗?他下次可以假装自己是海格新养的宠物,这样他就能去看你的训练了。”
“我想他还没有看到过。”哈利说,“但是他说他在我小的时候给我买过一把玩具飞天扫帚……我不记得了。”
“玩具飞天扫帚?”
“嘘!”赫敏说,“看课本!”
过了一阵子,罗恩又说:“玩具飞天扫帚?那玩意贵得见鬼!他给你买了一把?”
“呃……大概是的。”哈利说。
罗恩说:“我真想看到马尔福知道这件事后的表情!他总是吹嘘自己从小玩飞天扫帚……但是你玩得更早,哈利!小天狼星还要给你一个家养小精灵!马尔福要被气疯了!”他听起来有些羡慕,“有个教父真好。”
“我不想要家养小精灵。”哈利说,“你们没有见过多比……他让我浑身不自在。”
赫敏也参与了讨论。“多比听起来非常可怜。”她有些气愤地说,“想想马尔福是怎么对待他的,而你甚至说他需要为自己说了马尔福的坏话而惩罚自己!这……这太野蛮了!这是奴役!”
“你在同情一个千方百计想要哈利退学的家养小精灵?”罗恩质疑道。
“我在指出奴隶制度是不正确的!”赫敏说,声音高了一些。
这时,平斯夫人的脚步声传了过来,于是安东尼身后短暂地安静了一会儿。
“多比说自己是‘奴隶’!”赫敏低声说,语气依旧很激烈,“他们让他工作,却不给他报酬,甚至不给他基本的尊重!这还不够野蛮吗?”
“家养小精灵喜欢工作,赫敏!那个多比听起来只是疯了。”罗恩说,“他把哈利和我堵在九又四分之三站台外面,还用游走球砸哈利,然后宣布自己是为了保护哈利他脑子不正常,赫敏。他还说安东尼是黑巫师,曾经进过阿兹卡班。我是说,那个安东尼!”
安东尼把自己向角落里移了移,满心好奇地听着他们转述多比的话。
“小天狼星说安东尼教授不可能进过阿兹卡班。”哈利说,“他说自己绝对能看出来谁经历过阿兹卡班狱卒的招待。”
“好吧,多比可能在这件事上弄错了。”赫敏勉强承认道,“但是他受到的不公正待遇是真的,在这件事情上,多比说不定是唯一一个正常的家养小精灵!再说了,如果你总是把自己的脑袋往墙上撞的话,搞错一些事情也情有可原。”
“至少我不会把斯内普和安东尼搞混。”罗恩说,“下次多比可能会把你认成米里森,到时候你再来说多比才是正常的那个吧。”
“但是你会把变形术第一定理和第一规则搞混。”赫敏回击道,“天啊,这是一年级的内容。你的脑子看来也不是很好用,罗纳德。”
安东尼探头看了一下。罗恩似乎一时无话可说,低头看着课本,只露出来两只通红的耳朵。
哈利说:“呃……赫敏?火柴变针和针变火柴的变形术为什么不是相同难度的?”
赫敏的语气缓和了许多:“因为变形可逆性受到时间和意识影响。第127页和128页上面有。”
“太谢谢了,赫敏。”哈利说,低下头翻找着课本。
他们没有再讨论家养小精灵的问题。
小故事
4号
只能说周六零点前大概能赶出来
周五了!快到周末了!
提前祝个周末快乐好了orz
今天的把奇洛拉出来遛遛(不是)
“巫师棋?”他的主人在他背后低语,声音几乎无法被其他任何人听见。
“是的,主人。”奇洛说,“米勒娃麦格的关卡是一个巨大的棋盘,摆着巨大的变形巫师棋子。”
“你会下棋,对吧,奎利纳斯?”伏地魔平静地问。
奇洛绷直了后背:“我我会一点点,主人。但是麦格非常擅长巫师棋。”
“非常擅长?”
“所有人都这么说。”奇洛说。
“唔……”伏地魔轻声说。他的声音让奇洛感觉一条蛇钻进了他的衣服,顺着他的后背冷冰冰、滑腻腻地滑了下去。奇洛颤抖了一阵子,才意识到那是自己的冷汗。
“你可以获得这个机会。”伏地魔说,“我可以教给你一点东西……一些力量,足够让破除米勒娃麦格任何防御措施……但是我不希望你因此就变得懒惰。黑魔王不需要无用的仆人。”
话音刚落,奇洛就感到一阵可怖的疼痛。他把自己支撑在墙壁上,大口大口地喘着气,恳求道:“求求你,主人我会变得有用求求你”
“向我证明你确实变得有用了,否则我恐怕下一次的惩罚可不会这么简单。”伏地魔冷冰冰地说,慢慢安静下去。奇洛大气也不敢出地等待了一阵子,直到确认他虚弱的主人已经休息了。
他为主人答应传授给自己的力量感到了一阵微弱的欣喜,用袖子抹了抹额头,这才发现自己的袖子已经被攥在手中抠出来了几个洞口。
他的主人有时候并不是一个好相处的人,但主人是所有巫师中掌握真正的力量最多的人甚至可能没有之一。
比起安东尼那样明明掌握着亡灵魔法、依旧整天假装自己快乐温和的巫师,奇洛更愿意享受想象中所有人都能看到自己、都会畏惧自己的情景。
或许是因为确定他的主人已经休息了,奇洛想着如果安东尼知道自己的同事并不是一个普通的黑巫师,而是伏地魔最信任的人比那些阿兹卡班中的食死徒还要受到信任安东尼会说什么。
他脑海中有个安东尼的声音说:“我必须要指出,奇洛教授,你没有必要为解开米勒娃的棋局而担忧。既然你的脑袋背后粘了一个人,你随时随地都可以下棋。”
第246章 《干杯死亡》与山雀
安东尼的身后安静了下来。
他将注意力放回面前这本小书上。粗糙的黑色封面上写着浅灰色的“干杯死亡”,除此以外什么都没有。
翻开书页,扉页上用非常细的线条斜斜地写着一行题词:“献给胡言乱语的彼豆贝索布莱克索恩携其滑溜溜的心脏。”
这行字写得非常浅,就像写下它的人担心墨水会渗透到纸页背面,所以努力地悬着笔头,只用笔尖上最细的部分在纸上轻轻划动着。“滑溜溜的”这个词写得又轻又快,圆滑的曲线看起来也滑溜溜的。
一翻过扉页,映入安东尼眼睛的就是密密麻麻的字符,非常规律地排布成了极具美感的波浪形。
安东尼努力地辨认了一下,在最上方的文字中认出了代表“一”的如尼文独角兽,书页的右下角也有一只非常小的独角兽在墨水中打滚,把几个倒霉的如尼文撞得模糊不清。
安东尼一个字符一个字符地解读了半晌,终于意识到这又是一本实验记录。只不过,作者特意将它写成了长诗的样子,在词与词、行与行之间添加了一连串华丽漂亮的修饰性的让人难以理解的如尼文。
安东尼勉强能解读出来的内容包括走进一个村庄,站在崎岖的小路上和村民交谈,然后试图把村民的身体接到马的身上,或者将马头安在人的身体上。
“……狂风呼啸着,遮盖住天空中金色的巨眼/我,如同一团乌云/携着命运的阴影遮盖在村庄之上。
“死神收割了马人的赝品/我听见了,那是的怪笑/有的秘密你永远无法探寻,在离开时嚷道/但风声是我的笑声/我呼啸着大笑,大笑/因为一条逃出渔网的小鱼,一穗没有被割下的麦子。
“死神没有看到那些马首人身的怪物/他们正在悠闲地走来走去,跪在地上吃草/我创造了一个村庄的素食者。”
安东尼又皱着眉翻了几页,几乎全是这样的诗句,描述着一个个古怪而令人不适的实验。比如一首题为《呼吸组诗(其三)》的诗描述的就是作者如何及时切开某人的气管,在上面连了一条鱼,然后把对方按进池塘中,观察对方是否学会了在水下呼吸。
再往后看,作者开始激情洋溢地介绍着自己是如何选择合适的村庄、找到方便的工具,并且花了很多篇幅斥责那些对自己指手画脚的人,甚至不再写诗了(“懦弱的奴仆无法明白这一切的乐趣当鲜血流出,战栗和喜悦从我的脊柱窜至天堂。如果他们的上帝存在,一定会替我和死神碰杯……他们的造物主,那个传说中让众人分食自己儿子、分食自己的人。”)
更后面一些的地方,这名作者似乎有个令其非常得意的大计划。于是在准备了一系列非常难以获得的魔法材料后,书中写道:“准备妥当之后,我知道还需要寻找一样东西:一个爱人。”
安东尼停下来,合上书,去找了一本如尼文词典。
除了“爱人”之外,这个词的其他解释含义为“[名词]亲人,爱人者,山雀,花朵”,相应的变体有“[形容词]可亲的,山雀的,花朵的,令人喜欢的,让心脏怦怦跳的;[副词]充满喜爱地”。
往下看去,这本书的作者为了找到一只山雀或者一朵花,拜访了许多许多的村庄,而且越来越彬彬有礼、风度翩翩。但是他从来没有找到山雀或者是花他越来越挫败,为此越发残酷地对待那些让他失望的村庄,在身后扔下一片又一片被血浸湿的土地。
终于,在某个小溪旁,作者看到了一只正在凝望山顶落日的山雀。在那一瞬间,他感觉自己的心颤动了一下。他想,这一定就是山雀了。为了抓住山雀,我必须要非常、非常谨慎小心。
他静静等在旁边,直到太阳沉入了山谷,夜幕升起,繁星闪烁。那只山雀的山雀用山雀的声音轻轻说:“您好。”
“您好。”作者说。
“我听说过您。您把狮子和山羊混在一起,把人和牛混在一起。”山雀说,“如果您也要这样对我的话,我可以请您等到明天吗?”
作者重复道:“明天?”
“我需要回去准备明天的早饭。”山雀说,“如果我的爸爸妈妈早上起床的时候没有看到准备好的食物,他们会很生气的。”
“哦,当然,我完全理解。”作者用他能想到最柔情蜜意的声音说,“当然,您需要几天都可以。”
(安东尼又把书向前翻了翻,看了看长诗,确认这不是一本爱情小说。)
第二天,山雀又出现在了小溪旁边。
“我还需要准备爸爸妈妈明天的食物,您能再等等吗?”山雀问。
作者说:“没有问题。”
第三天、第四天、第五天……等到第七天的时候,作者终于不耐烦了。他隐身跟随着山雀,来到了山雀的家中,打算杀了山雀的父母,这样他们就不会还需要明天的食物了。
但是眼前的景象令他感到震惊:从屋角到天花板,到处都堆满了各种祛除邪魔的符咒、手串和圣水。一个年轻的男人正在屋中等待着,听到门的响动后立刻抬起头,露出松了口气的神情,和作者的山雀抱在了一起。
“天啊,山雀,我一直在担心你。”年轻男人说,“你把的家人都骗走了,还让整个村子都离开了,可是你该怎么办呢?那个恶魔总有一天会发现这一切的。”
“不要害怕,我的山雀。”山雀山雀地说,松开男人,仔细地端详了他一阵子,“你为什么不离开呢?”
“你怎么忍心说这样的话!”年轻的男人嚷道,“因为我爱你啊,你难道还不知道?我不怕死,死亡无法把我们分开,山雀。如果那个恶魔真的来了,我可以我可以我至少可以揪住他的头发咬他的胳膊吧!”
山雀爱人说:“嘘,不要这样大声。我知道,我也爱你。”
作者感到一阵头晕目眩。“爱”这个词砸在他的头上,令他忍不住好奇自己有没有听过更令人恶心的单词。
(安东尼又查了查字典。至少在如尼文中,“爱”和“爱人”是两个看不出有什么联系的词汇。)
在眩晕中,作者现了身,大声说:“她是我的!”
惊叫声响起。随着哗的一声,他被泼了满身的圣水。作者伸手抹了抹脸。不论他究竟是什么,他都不敢相信有人会觉得这能起效。
他把目光转向那个还拿着桶的家伙。年轻的男人正紧紧攥着手中的桶,大惑不解地看着作者发梢滴下来的水,似乎期待着作者会像遇到盐的蛞蝓那样融化掉。
作者向前走了一步。
“不!”那个满脸雀斑的麻瓜姑娘大声喊道,猛地扑了上来,她的手中握着一把闪闪发光的菜刀,刺进了作者的胸口。在作者意识到发生了什么之前,她攥着刀把,狠狠地拧了拧,大声说:“回你的地狱去吧!”